Libération est un journal qui parle des grosses queues des blacks

Voici le courrier que je viens d'envoyer à Libération, un quotidien que j'aime beaucoup. Je crois que c'est la première fois que j'envoie un courrier à un journal, mais cette affaire incroyablement injuste me scandalise vraiment, et me rappelle certaines choses. J'ai en effet appris à mes dépens que vos ennemis pouvaient vous faire passer pour un salaud ou un criminel, à leur guise, uniquement en utilisant vos propres écrits sur le net, et en les détournant, les coupant, ou les manipulant suffisamment pour en déformer complètement le sens. Quand je vois qu'un journaliste peut faire la même chose, mon sang ne fait qu'un tour.

Bonjour.

J'ai un problème avec l'article de Libé paru hier à la rubrique Société, qui s'intitule "Le proviseur homo révoqué pour son blog".

Le ou la journaliste cite quelques phrases du blog en question, sans doute pour tenter d'illustrer le propos du représentant de l'Education Nationale qui estime que ce blog était pornographique. Or, il est évident que la personne qui a écrit l'article n'a pas compris ce qu'il lisait, ou n'a pas passé plus d'une minute sur la question. Je ne peux pas croire qu'il s'agisse d'une manipulation, ou d'une recherche volontaire de sensationnalisme.

Il est faux de dire que l'auteur du blog "parle de ses lecteurs". Les phrases citées sont des commentaires ironiques à propos de mots-clefs de recherche utilisés par des gens pour tomber sur son blog. Si vous connaissiez un peu le monde des blogs, vous sauriez que la plupart des auteurs de blogs commentent régulièrement de manière amusée la stupidité et l'absurdité totale des mots-clefs rentrés dans les moteurs de recherche. Les gens qui rentrent ces mots-clefs ne sont jamais des lecteurs réguliers.

Dans le texte original, encore visible ici (aller jusqu'au texte en jaune), ces mots-clefs sont clairement indiqués en italique. Cette distinction importante a disparu dans l'article de Libé. Or, plus de 50% de la citation - en fait, tous les mots un peu chauds - n'a pas été écrite par le blogueur. Il s'amusait juste en citant de nombreux mots-clefs absurdes.

Il serait donc assez pertinent de modifier votre article, au nom de l'exactitude et de l'objectivité.

Pour vous donner une idée de l'injustice que vous faites à ce blogueur, c'est un peu comme si je présentais votre journal de la façon suivante : Libération est un journal qui parle des "super queues des blacks". En effet, ces mots sont présents dans votre article. Mais c'est une citation, et de plus il serait assez injuste de présenter Libé de cette façon, ne trouvez-vous pas ?

Cordialement, Guillaume T., Boston, USA.

[mise à jour, quelques heures après] Il semble que la rédaction de Libé a reçu suffisamment de courrier pour demander au journaliste de retoucher son article. Ce qu'il a fait : une nouvelle version vient d'être mise en ligne (ancienne et nouvelle). Malheureusement, les fausses citations de mots-clefs, qui laissent croire que l'auteur du blog a des fantasmes qui peuvent scandaliser la ménagère de moins de cinquante ans, sont toujours là. Toujours sans indication du fait que ces phrases n'ont pas été écrites par le blogueur en question.

Hop, nouveau courrier au journaliste, sur le ton le plus pédagogique possible, avec exemples commentés.

Bonjour.

Je vous avais écrit plus tôt pour vous signaler une citation déformée dans la première version de cet article. Je vois que vous en avez publié une seconde version, la citation en question a été raccourcie mais elle est toujours fausse.

Je vous explique doucement le problème, qui vient de la citation suivante : "...ou encore les fantasmes de ses lecteurs. «J'ai en stock du fantasme sur les super queues de blacks et les bites de beurs», écrit-il...".

1. ce ne sont pas ses lecteurs. Ce sont des gens qui cherchent des sites de cul sur Google et qui tombent sur un blog qui n'a rien à voir. J'ai aussi un blog, et pour une raison quelconque, j'ai beaucoup de gens qui tombent dessus en tapant "fistfucking". J'aurais pu écrire un article amusant là-dessus. Si vous écrivez "les lecteurs de Guillermito sont des amateurs de fistfucking", c'est tout simplement faux. Les gens qui rentrent ces mots-clefs s'aperçoivent très vite qu'il y a erreur, et s'en vont immédiatement.

2. les mots "super queues de blacks" et "bites de beurs" sont en italique dans la page originale. Cela signifie que ce sont les mots-clefs en question, qui n'ont pas été écrit par ce blogueur. Pour continuer dans mon exemple, ça m'ennuierait aussi beaucoup si vous écriviez "Guillermito parle de fistfucking sur son blog".

Je répète donc : les mots que vous citez 1. ne sont pas les fantasmes de ses lecteurs, et 2. n'ont pas été écrit par lui.

Guillaume T. / Guillermito, Boston, USA

[Mise à jour 2] : Un rédac-chef de Libé demande dans les commentaires d'Embruns ce qui ne va pas. Un point de rencontre curieux et temporaire entre média traditionnel et blogs. Plusieurs personnes lui expliquent.

[Mise à jour 3] : c'est à peu près corrigé dans une troisième version de l'article. Il y tenait, à ses "queues de blacks", hein.

[Mise à jour 4] : Libé publie enfin un rectificatif en forme de mea-culpa. Un bon point pour eux.





[guillermito a gmail com] - [Home]